Condizioni Generali di Vendita

Condizioni Generali di Vendita

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DI MATRIX SPECIALTY LUBRICANTS B.V.

Articolo 1 – Definizioni

Nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, i seguenti termini hanno il significato loro attribuito in questo articolo. Un termine definito al singolare ha lo stesso significato al plurale, salvo diversa indicazione nelle Condizioni Generali.

Offerta:
Un’offerta fatta dall’Acquirente al Fornitore per concludere un Contratto che, tramite l’accettazione da parte del Fornitore, porta alla conclusione di un Contratto.

Condizioni Generali:
Le presenti condizioni generali di vendita di Matrix Specialty Lubricants B.V.

Inizio dell’Esecuzione:
La prima Consegna effettiva di un Prodotto da parte del Fornitore all’Acquirente in risposta a un’Offerta dell’Acquirente.

Acquirente:
Qualsiasi destinatario di Offerte presentate dal Fornitore o la parte contraente del Fornitore in un Contratto concluso.

Caso di Garanzia:
Il Prodotto non soddisfa i requisiti di qualità ragionevolmente previsti, anche in considerazione della destinazione del Prodotto, ad eccezione dei danni esterni evidenti al Prodotto e/o al suo imballaggio.

Fornitore:
Matrix Specialty Lubricants B.V., con sede legale in (6921 VB) Duiven, Typograaf 16, iscritta nel registro delle imprese della Camera di Commercio con numero di registrazione 09133203.

Consegna:
La consegna del Prodotto interamente o, nella misura concordata, parzialmente da parte del Fornitore in conformità con le condizioni e le clausole del Contratto.

Data di Consegna:
Una data effettiva specifica di Consegna entro o al di fuori del periodo di consegna concordato, concordata dalle parti.

Offerta:
Qualsiasi invito non vincolante fatto dal Fornitore o per conto del Fornitore a un Acquirente affinché quest’ultimo faccia un’Offerta per concludere un Contratto in conformità con i prezzi e le altre condizioni in essa contenuti.

Conferma d’Ordine:
L’accettazione scritta di un’Offerta da parte del Fornitore con il titolo Conferma d’Ordine.

Contratto:
Qualsiasi contratto di acquisto concluso tra il Fornitore e l’Acquirente riguardante uno o più Prodotti.

Prodotto:
Beni (compreso l’imballaggio) e/o servizi forniti o offerti dal Fornitore in un’Offerta, nonché consulenza correlata e sistemi e/o software.

Per Iscritto:
Tramite posta o mezzi elettronici (e-mail).

Giorno Lavorativo:
Ogni lunedì al venerdì, indipendentemente dal fatto che coincida con un giorno festivo, ad eccezione del Lunedì di Pasqua, Lunedì di Pentecoste, Giorno del Re, Natale, Santo Stefano e Capodanno.

Articolo 2 – Applicabilità

2.1
Le presenti Condizioni Generali si applicano a ogni Offerta e Contratto stipulato dal Fornitore nei confronti dell’Acquirente in relazione ai Prodotti, inclusi la conclusione e l’esecuzione.

2.2
Le condizioni generali dell’Acquirente a cui l’Acquirente fa riferimento nella sua Offerta sono esplicitamente rifiutate dal Fornitore.

2.3
Le clausole che derogano alle Condizioni Generali si applicano solo se e nella misura in cui siano state esplicitamente concordate per iscritto dal Fornitore e dall’Acquirente.

Articolo 3 – Offerte e conclusione dei Contratti

3.1
Un Contratto tra il Fornitore e l’Acquirente è concluso solo quando l’Acquirente riceve la Conferma d’Ordine o in caso di Inizio dell’Esecuzione da parte del Fornitore.

3.2
L’Acquirente deve verificare l’esattezza della Conferma d’Ordine entro tre Giorni Lavorativi. Se, a giudizio dell’Acquirente, la Conferma d’Ordine contiene un’inesattezza, l’Acquirente deve informare il Fornitore Per Iscritto entro questo periodo. Se l’Acquirente non rispetta quanto previsto dalla frase precedente, il Contratto sarà concluso sulla base del contenuto della Conferma d’Ordine, a meno che l’Acquirente non possa dimostrare l’intento del Fornitore.

3.3
Promesse o accordi verbali da parte di subordinati del Fornitore che derogano al Contratto non sono vincolanti per il Fornitore, salvo nella misura in cui siano stati confermati Per Iscritto dal Fornitore o per conto dello stesso.

Articolo 4 – Prezzi

4.1
I prezzi indicati dal Fornitore nelle Offerte o i prezzi concordati includono i costi di imballaggio ed escludono l’imposta sul valore aggiunto (IVA), i dazi di importazione ed esportazione, le accise e altre tasse o imposte imposte o riscosse sulla base della Consegna del Prodotto all’Acquirente e/o del suo trasporto.

4.2
Se la Consegna non avviene presso l’indirizzo di cui all’Articolo 5.5, il prezzo concordato è escluso dai costi di trasporto e dall’assicurazione dello stesso dall’indirizzo sopra indicato al luogo di Consegna.

4.3
Se, oltre al Prodotto concordato, il Fornitore ha eseguito ulteriori lavori e/o servizi senza che sia stato concordato esplicitamente per Iscritto un prezzo, il Fornitore ha il diritto di addebitare all’Acquirente i costi effettivi e/o le tariffe abituali del Fornitore.

4.4
Se dopo la conclusione del Contratto, ma prima della Consegna, il prezzo di mercato dei fattori determinanti i costi, inclusi, ma non limitati a, salari, costi delle materie prime necessarie e/o servizi (acquistati o meno dal Fornitore da terzi) è aumentato in modo sostanziale, il Fornitore ha il diritto di trasferire l’aumento del prezzo del relativo fattore determinante dei costi nel prezzo da addebitare all’Acquirente. Qualsiasi aumento del prezzo di un fattore determinante dei costi pari o superiore al 3% è considerato sostanziale ai sensi della frase precedente. In caso di un aumento sostanziale del prezzo nel senso sopra indicato, il primo aumento del 3% non sarà trasferito dal Fornitore.

Articolo 5 – Tempi di consegna, consegna

5.1
Salvo diversamente concordato esplicitamente, i tempi di consegna concordati sono semplicemente tempi di consegna approssimativi da perseguire da parte del Fornitore in modo ragionevole. I termini di consegna non possono mai essere considerati scadenze perentorie, salvo diversamente concordato esplicitamente per iscritto.

5.2
Il superamento di un termine di consegna che non è stato esplicitamente concordato come scadenza perentoria non obbliga il Fornitore a pagare alcun risarcimento e non dà diritto all’Acquirente di non adempiere o sospendere i propri obblighi derivanti dal Contratto. Tuttavia, l’Acquirente ha il diritto di risolvere il Contratto se e nella misura in cui il Fornitore non proceda alla Consegna entro un periodo stabilito per iscritto dall’Acquirente. Questo termine, stabilito per iscritto dall’Acquirente, deve essere almeno pari al termine di consegna concordato nel Contratto, calcolato dalla conclusione dello stesso.

5.3
In caso di risoluzione del Contratto da parte dell’Acquirente sulla base del paragrafo precedente, il Fornitore non è responsabile per i danni subiti dall’Acquirente, salvo nella misura in cui il ritardo nella Consegna, la risoluzione conseguente e i danni subiti dall’Acquirente siano causati da dolo o colpa grave da parte del Fornitore, o se si tratta di danni alla vita, al corpo o alla salute.

5.4
Fatto salvo quanto previsto dalle altre disposizioni di questo articolo, il Termine di Consegna concordato sarà prorogato della durata della mancata o incompleta esecuzione di un obbligo dell’Acquirente derivante dal Contratto, inclusa l’offerta da parte dell’Acquirente di qualsiasi forma di cooperazione richiesta ai sensi del Contratto.

5.5
Salvo diversamente concordato esplicitamente nel Contratto e nella misura in cui queste Condizioni Generali non derogano sostanzialmente a questo, la Consegna sarà effettuata sulla base della condizione di consegna FCA (Free Carrier) come definita negli Incoterms 2020 nella sua versione più recente (aggiornata), presso l’indirizzo aziendale del Fornitore; Typograaf 16, 6921 VB Duiven.

5.6
Il carico del Prodotto nel primo mezzo di trasporto è a carico e rischio dell’Acquirente. Ciò si applica anche se il Fornitore assiste l’Acquirente in questo processo.

5.7
Se non vi è presenza alla Data di Consegna, il Prodotto sarà conservato dal Fornitore a spese e rischio dell’Acquirente. In tal caso, il Fornitore è autorizzato a richiedere una garanzia all’Acquirente per i costi di stoccaggio. Se l’Acquirente non accetta il Prodotto entro un periodo di almeno quattordici giorni stabilito per iscritto dal Fornitore, o non ha fornito la garanzia ragionevole richiesta di cui alla frase precedente su richiesta del Fornitore, il Fornitore ha il diritto in qualsiasi momento di richiedere l’esecuzione del Contratto o di risolvere il Contratto (in via stragiudiziale), il tutto senza pregiudizio ai suoi diritti al risarcimento per i danni subiti, inclusi, ma non limitati a, il mancato guadagno e i costi di stoccaggio.

Articolo 6 – Condizioni di pagamento

6.1
Il pagamento del prezzo concordato per il Prodotto è effettuato anticipatamente, salvo diversamente concordato. In caso di Consegna in parti, la parte relativa a questa consegna parziale deve essere pagata anticipatamente. I pagamenti sono effettuati esclusivamente su IBAN: NL45INGB0659224402 BIC: INGBNL2A a nome del Fornitore, indicando il numero della fattura del Fornitore.

6.2
Il pagamento dopo la Consegna entro un termine di pagamento di 8 giorni è consentito se l’Acquirente fornisce una Lettera di Credito come garanzia prima della Consegna. La Lettera di Credito deve essere fornita in tempo tale da consentire al Fornitore di verificarne la validità e il valore ragionevolmente possibile.

6.3
Se il termine di pagamento concordato viene superato, l’Acquirente, calcolato dal primo giorno dopo la fine del termine di pagamento e senza ulteriore messa in mora, deve pagare l’1% di interessi sull’importo lordo della fattura non pagata per mese o frazione di mese fino alla data in cui il pagamento viene effettuato per intero.

Articolo 7 – Conformità

7.1
Tutte le quantità offerte dal Fornitore e concordate dalle parti in relazione al Prodotto vengono fatte con la massima cura possibile. Il Fornitore non può garantire che non si verifichino deviazioni in questo senso. Il Fornitore farà ogni sforzo ragionevole per garantire che il Prodotto sia consegnato nella quantità concordata. La consegna di quantità inferiori di Prodotto non comporta non conformità, ma solo una riduzione proporzionale del prezzo concordato per il Prodotto.

7.2
L’Acquirente deve verificare la conformità con le quantità indicate dal Fornitore al momento della Consegna quando il Prodotto arriva al primo luogo di destinazione. In caso di mancato rispetto di questo obbligo di controllo, il Prodotto è considerato consegnato nella quantità specificata nei documenti di consegna, a meno che l’Acquirente non fornisca prova contraria.

7.3
L’Acquirente deve anche ispezionare visivamente il Prodotto e/o il suo imballaggio all’arrivo presso il primo luogo di destinazione e segnalare eventuali reclami sulla lettera di vettura o su qualsiasi altro documento di consegna, pena la decadenza delle relative rivendicazioni per non conformità. In caso di danni evidenti al Prodotto e/o all’imballaggio, il Fornitore, a sua esclusiva discrezione, sostituirà l’intera consegna, la parte danneggiata del Prodotto consegnato o accrediterà il Prodotto e/o l’imballaggio danneggiato.

7.4
Le specifiche fornite dal Fornitore riguardo a colori, pesi, dimensioni, ecc. sono solo approssimative e non vincolanti. Illustrazioni, descrizioni, cataloghi, materiale promozionale e offerte non vincolano il Fornitore.

7.5
L’Acquirente deve garantire che il Prodotto e il relativo imballaggio, etichettatura e altre informazioni soddisfino tutti i requisiti previsti nel paese di destinazione e le normative governative applicabili. Il mancato rispetto da parte del Prodotto dei requisiti e delle normative sopra menzionati rimane a carico e rischio dell’Acquirente.

Articolo 8 – Imballaggio

8.1
Salvo se concordato un metodo di imballaggio specifico, il Fornitore determina il modo in cui il Prodotto viene imballato. Se il reimballaggio si rende necessario al momento del carico del Prodotto nel primo mezzo di trasporto, il reimballaggio del Prodotto sarà a carico e rischio dell’Acquirente.

8.2
L’acquirente è obbligato a restituire qualsiasi imballaggio o altri materiali concessi in prestito destinati a garantire una corretta spedizione e che non siano materiali di imballaggio, come cartone, plastica e altre strisce protettive, ecc., in condizioni non danneggiate e vuote, entro 14 giorni. Se l’Acquirente non adempie al proprio obbligo di restituire l’imballaggio in modo tempestivo e non lo fa nemmeno dopo aver ricevuto un avviso di inadempimento inviato dal Fornitore, il Fornitore ha il diritto di rifiutare la restituzione tardiva dell’imballaggio e di addebitare all’Acquirente il valore di sostituzione dell’imballaggio in questione.

8.3
I costi di smaltimento dei materiali di imballaggio non riutilizzabili, come plastica e cartone, o di offerta di tale materiale a un gestore di rifiuti, rimangono a carico e rischio dell’Acquirente.

Articolo 9 – Garanzia

9.1
Il Fornitore garantisce che il Prodotto è privo di difetti e conforme ai requisiti di qualità ragionevolmente stabiliti, anche in considerazione della destinazione del Prodotto. Questa garanzia dura fino alla data di scadenza indicata sul Prodotto. In caso di un Caso di Garanzia, il Fornitore, a sua esclusiva discrezione, riparerà il difetto o sostituirà il Prodotto in tutto o in parte (Reclami di Garanzia).

9.2
Non sussiste un Caso di Garanzia in presenza di un difetto che è (in parte) il risultato di uno dei seguenti fattori:

  • usura normale;
  • mancato rispetto di istruzioni o regolamenti, o uso diverso da quello previsto;
  • manutenzione o uso impropri;
  • lavori da parte di terzi, assemblaggio/installazione o riparazioni da parte dell’Acquirente e/o terzi, senza previa autorizzazione scritta concessa dal Fornitore;
  • applicazione di qualsiasi istruzione governativa riguardante la natura o la qualità dei materiali utilizzati;
  • prodotti personalizzati e consegnati in conformità con i progetti, disegni o altre istruzioni dell’Acquirente;
  • l’uso di articoli forniti dall’Acquirente al Fornitore per la lavorazione o esecuzione di un’istruzione o che sono stati utilizzati in consultazione con l’Acquirente;
  • la lavorazione del Prodotto da parte dell’Acquirente, salvo nella misura in cui il Fornitore dichiari esplicitamente un certo metodo di lavorazione nella sua documentazione, brochure, ecc., o abbia permesso tale lavorazione per iscritto senza alcuna riserva.

9.3
Un Caso di Garanzia deve essere segnalato al Fornitore per iscritto dall’Acquirente entro otto giorni da quando l’Acquirente ne è venuto a conoscenza, pena la decadenza dei Reclami di Garanzia. Su richiesta, l’Acquirente offre al Fornitore l’opportunità di ispezionare il Prodotto oggetto del reclamo e di mantenerlo disponibile a tale scopo, pena la decadenza dei Reclami di Garanzia.

9.4
Un Caso di Garanzia non dà diritto all’Acquirente di sospendere gli obblighi di pagamento e/o altri obblighi esistenti. Il ricorso alla compensazione è esplicitamente escluso, salvo in caso di crediti riconosciuti per iscritto dal Fornitore o crediti decisi dal tribunale nell’ultima istanza.

Articolo 10 – Diritti di proprietà intellettuale

10.1
Tutti i diritti di proprietà intellettuale e industriale relativi al Prodotto e al suo design rimangono di proprietà del Fornitore, nella misura in cui non spettino a terzi.

10.2
L’Acquirente non è autorizzato a modificare o rimuovere dal Prodotto alcuna indicazione relativa a diritti d’autore, marchi o nomi commerciali o relativa a qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale o industriale.

10.3
Il Fornitore garantisce che il Prodotto consegnato, in quanto tale, non violi i diritti di proprietà intellettuale olandesi di terzi. Tuttavia, se viene riconosciuto dal Fornitore o se, in un’azione legale contro il Fornitore, un tribunale olandese emette una sentenza definitiva in cui si stabilisce che il Prodotto consegnato viola un diritto di proprietà intellettuale olandese, il Fornitore sostituirà il Prodotto con un Prodotto che non violi il relativo diritto di proprietà intellettuale olandese, oppure acquisirà un diritto di licenza sul relativo diritto di proprietà intellettuale, o riprenderà il Prodotto per un rimborso del prezzo pagato, meno un deprezzamento considerato normale, il tutto a discrezione esclusiva del Fornitore.

10.4
Se il Prodotto consiste in un Prodotto da consegnare dal Fornitore in conformità con i progetti, disegni o altre istruzioni del Cliente, l’Acquirente garantisce che ciò non violerà i diritti di proprietà intellettuale o industriale o altri diritti di terzi. In tal caso, l’Acquirente manleva il Fornitore da tutte le richieste di terzi per violazione di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale o industriale.

Articolo 11 – Riserva di proprietà

11.1
Il Fornitore rimane proprietario del Prodotto fino a quando il prezzo di acquisto, più gli interessi maturati sul credito e qualsiasi costo di recupero ragionevole sostenuto dal Fornitore, non sia stato pagato per intero.

11.2
Se l’Acquirente non adempie ai propri obblighi, il Fornitore ha il diritto di ritirare il Prodotto consegnato dall’Acquirente a spese di quest’ultimo.

11.3
L’Acquirente non è autorizzato a trasferire la proprietà del Prodotto consegnato con riserva di proprietà a terzi o a darlo in pegno, se non nel contesto delle normali operazioni commerciali.

Articolo 12 – Responsabilità

12.1
Fatte salve le rivendicazioni dell’Acquirente esplicitamente incluse nelle presenti condizioni generali di vendita, che spettano alla sola discrezione del Fornitore, riguardanti la restituzione del Prodotto in tutto o in parte, la sostituzione del Prodotto o una ragionevole riduzione del prezzo di acquisto, la responsabilità del Fornitore per inadempimenti nell’adempimento di qualsiasi obbligo del Fornitore ai sensi di un Contratto è esclusa, salvo in caso di dolo o colpa grave da parte del consiglio di amministrazione del Fornitore e/o dei suoi dirigenti.

12.2
Il Fornitore non è in nessun caso responsabile per danni indiretti, inclusi, ma non limitati a, danni immateriali, perdita di profitto e (altri) danni consequenziali, salvo in caso di dolo o colpa grave da parte del Fornitore e/o dei suoi dirigenti.

12.3
Nei casi in cui il Fornitore sia obbligato a pagare un risarcimento, questo non supererà mai la copertura fornita dall’assicurazione di responsabilità aziendale del Fornitore nel caso specifico (un massimo di €5.000.000 per anno assicurativo e un massimo di €3.000.000 per caso assicurativo), nonché l’importo effettivamente pagato dall’assicuratore.

12.4
Le rivendicazioni dell’Acquirente contro il Fornitore si estinguono semplicemente con il decorso di 12 mesi dal loro verificarsi.

Articolo 13 – Legge applicabile e foro competente

13.1
Tutti i contratti stipulati tra il Fornitore e l’Acquirente, inclusi la conclusione e l’interpretazione degli stessi, sono regolati esclusivamente dalla legge olandese. L’applicabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti di Vendita Internazionale di Merci del 19 giugno 1980 è esplicitamente esclusa.

13.2
Tutte le controversie derivanti da un Contratto stipulato tra il Fornitore e l’Acquirente, inclusa la sua conclusione e interpretazione, saranno sottoposte al tribunale competente esclusivamente ad Arnhem (scelta esclusiva del foro) da ciascuna delle parti.

Articolo 14 – Clausola di separabilità

La nullità o annullabilità di qualsiasi disposizione delle presenti condizioni generali o di un Contratto non influisce sulla validità delle altre disposizioni. Il Fornitore e l’Acquirente sono obbligati a sostituire le disposizioni nulle o annullate con disposizioni valide che riflettano il più possibile lo scopo della disposizione nulla o annullata.

Versione 1.0 Marzo 2023

Queste Condizioni Generali di Vendita sono disponibili anche in formato PDF.